# 「ポロ/ホロ」=「大きな」
# 「モ」=「小さな」
# 「ナイ」=「大きな川(地域によっては『小さな川/暴れない川』)」
# 「ペツ/ペッ」=「小さな川(地域によっては『大きな川/暴れる川』)」
# 「ヌプリ」=「山」
# 「ビラ」=「崖」
# 「ワッカ」=「水」(稚内など)
# 「レラ」=「風」
# 「アペ」=「火」
# 「コタン」=「集落」
# 「カムイ」=「神」
* (カムイと神(神道)と神(アブラハムの宗教)は別物)
# 「チセ」=「家」
# 「シリ」=「陸地/島」(利尻島、奥尻島、国後島、知床など)
# 「フレ」=「赤い」
# 「トー」=「湖/沼」
# 「アイヌ」=「(良い)人間」
# 「ウタリ」=「仲間」
# 「エカシ」=「長老/おじいさん」
# 「フチ」=「おばあさん」
# 「ピリカ」=「美しい」
# 「ユク」=「鹿」
# 「スマリ」=「狐」
# 「キムンカムイ」=「熊」(「山の神様」という意味)
# 「ラッコ」=「ラッコ」(これは有名)
# 「トナカイ」=「トナカイ」(これも有名)
# 「ノンノ」=「花」(ファッション雑誌の名前になった)
— アイヌ語 - Chakuwiki (via nakano) (via neknee) (via uessai-text) (via d-d-d) (via johnnychallenge) (via sudoko)
Reblogged from スドコのメモ